船上船员语言差异阻碍船舶安全吗?
2020-05-14 14:06 | 沃燊海事 船舷内外
航海本身的性质意味着船上同时有来自世界各地的海员,船上需要使用通用语言这对船舶的安全运行至关重要。
许多研究试图调查民族文化对海上人为事故的影响,结果表明,缺乏通用语言可能使船舶成为高风险的工作环境。来自不同民族的船员使用不同的母语,甚至肢体语言和手势,而不同的文化可能对事物的解释也不同。
同时,交流本身就是一个复杂的概念,涉及情感触发因素和视听感知,其传递有效性的障碍因生理因素和生理因素而异。
因此,即使说相同语言的人有时也会相互误解。但是,误解的后果可能会给船上造成致命伤害,特别是在紧急情况下,因为时间有限,人们通常会倾向于使用母语。
为了解决语言差异,1983年,语言学家和航运专家创建了Seaspeak,这是一种通信系统,它设定了如何在船舶的对讲机上通话的规则。可以说的单词数量是有限的,并且英语被选为主要词汇。 1988年,IMO将Seaspeak设定为航运的官方语言。
不幸的是,仍然有一些事例,更好的语言表达能力可以避免发生事故,在某些情况下还可以挽救生命:
在客船上,紧急情况下与乘客交流的能力是迅速撤离的基础:1990年,“斯堪的纳维亚之星”号渡轮失火后造成161名人员死亡,原因之一就是船员缺乏一种通用的语言。
在船舶操纵过程中,VHF中的语言差异可能会引起诸多问题:散货船Huayang Endeavor与油轮Seafrontier发生碰撞后,调查人员表示,两艘船之间的VHF对话中的语言不准确或不够简单清晰,如若值班人员按照STCW规则下的标准海上通信用语(SMCP),存在混淆的风险就会下降。
船长与引航员之间的合作也取决于彼此之间的理解:2007年11月,中远釜山集装箱船撞上了旧金山湾大桥,造成了严重污染,主要原因是美国引航员与中国船长之间缺乏有效的沟通。而且,大多数船员对英语的了解有限,并且不能充分理解相关信息。
船东选择具有一定文化背景的一定比例的多国海员班子可能是有帮助的,但不能完全解决。就其本身而言,海员可以花时间与同伴们建立相互了解,这也可以部分解决该问题。
无论哪种方式,尽管没有解决语言障碍的方法,开放的反馈始终可以作为任何交流的黄金法则。如果你不明白,你就问;如果您认为其他人不理解,请寻求反馈,重复并解释。
你知道吗?
现今,有80%的船员并不是以英语为第一语言。
沟通不足占船舶事故致因的35%。
沟通是英国MCA认为在海上“致命一击”因素之一。